La plupart de mes traductions techniques sont des affaires juridiques traitées par la Cour Européenne de Justice, ou bien de nouvelles lois ou modifications apportées à des normes environnementales existantes. Je traduis également parfois des documents techniques pour les secteurs de l'ingénierie, des rapports de tests en laboratoires, etc.
Bien que je sois spécialisée dans ces secteurs, je suis tout à fait à l'aise dans la traduction de rapports de gestion et d'entreprise, de comptabilité, ou tout autre texte qui ne serait pas considéré comme de nature technique.
N'hésitez-pas à me contacter afin d'obtenir plus d'informations ou pour obtenir un devis sur une traduction.
Traduction de divers sujets non techniques, matériel de marketing, sous-titres etc Livraison possible sous divers format (document texte, PDF, tableau bilingue, document csv pour importation) Service facturé au mot.
Dans les domaines comptable, juridique, de l'ingénierie, médical et économique. Livraison possible sous divers format (document texte, PDF, tableau bilingue, document csv pour importation) Service facturé au mot.
Traduction de documents comptables, affaires juridiques pour coopération internationale, textes de loi européens, actes de vente de bien immobilier, matériel de marketing, dossiers médicaux, déclarations d'assurance, rapports de tests en laboratoire/techniques, documents d'entreprise (contrats, mémos, formations), site internet etc.
Gestion du personnel administratif, collaboration avec les responsables des opérations, du département commercial et du département technique ; gestion des comptes clients Francophones, création de médias lors de campagnes marketing
Traductions, soutien commercial pour les comptes clients Francophones et gestion des réseaux sociaux
1 bis rue d'Ouessant
35762 Saint-Grégoire Cedex