Profil de Marine El Hajji
Image de Profil

Traductrice (DE-EN > FR)

Marine El Hajji

Pro
Strasbourg

Description

Bonjour ! Je suis une traductrice indépendante qui a une double formation en traduction technique et littéraire.

Je traduis de l'anglais et de l'allemand vers le français (et jamais l'inverse).

Je peux également effectuer des missions de relecture et de transcréation (traduction créative).

Mes domaines d'intérêt sont nombreux : arts, culture, littérature, marketing, tourisme et sciences humaines. Je suis aussi en mesure de traduire un grand nombre de documents juridiques.

Comme je suis curieuse de nature, j'aime travailler sur des sujets différents. J'aime tout particulièrement traduire des textes qui demandent un vrai travail d'écriture et font appel à ma créativité.

Grâce à ma formation technique, j'allie précision, rigueur et sens du détail. Je peux traduire des documents techniques, avec un vocabulaire spécialisé. J'ai aussi de très bonnes compétences rédactionnelles et rends toujours un contenu fluide, qui ne donne pas l’impression d’avoir été traduit.

Que vous soyez un professionnel ou un particulier, n'hésitez pas à me présenter votre projet en détail

  • en m'indiquant le sujet et la nature du ou des document(s)
  • en précisant le nombre de mots (de préférence) ou de pages
  • et en me signalant une éventuelle urgence pour le délai de livraison.

Activités & Métiers

  • Traducteur DE-EN > FR
  • Correcteur

Catalogue

Services de traduction et de transcréation (traduc…

Mes combinaisons de langues sont : allemand > français et anglais > français Pour tout document à traduire dans le domaines des arts, de la culture, de la littérature, du marketing, du tourisme et des sciences humaines. Je base en général mon devis sur le nombre de mots.

Sur devis

Services de relecture

Je peux relire des textes traduits de l'anglais ou de l'allemand vers le français, de préférence en ayant le document source. Je peux également traduire des documents français, pour apporter des corrections sur l'orthographe et la grammaire, mais aussi la lisibilité, la fluidité, le style, etc.

Sur devis

Compétences et mots-clés

  • Traductrice DE-EN > FR
  • Relecture
  • Transcréation
  • Traduction DE>FR
  • Traduction EN>FR
  • SDL Trados

Formations & Certifications

  • Logo
    ITIRI - Institut de Traducteurs, d’Interprètes et de Relations Internationales

    Master de Traduction professionnelle, Parcours Traduction littéraire et DU Outils et orientation professionnels en traduction (FR/EN/DE)

    De 2016 à 2018

    Ce master est labellisé European Master’s in Translation (EMT) par la Direction générale de la Traduction de la Commission Européenne.

    J'ai été formée à :

    - la traduction littéraire (romans, poésie, théâtre, presse) ;

    - la traduction professionnelle (domaines culturel, économique, financier, journalistique, juridique, marketing, médical, technique, touristique) ;

    - la relecture, révision, correction et adaptation de textes traduits et non traduits (je maîtrise le code typographique) ;

    - la post-édition ;

    - la gestion de projet.

  • Site Internet & Réseaux sociaux

    Contact

    Marine El Hajji
    Traductrice (DE-EN > FR)
    Strasbourg