Traducteur-interprète, Anglais/Espagnol -> Français ; Français -> Anglais. Diplômé de l'université de Rennes et de Strasbourg en traduction technique, localisation et interprétation.
Spécialisé en traduction technique (logiciel, guide d'utilisation, interface utilisateur, etc.), traduction audiovisuelle (sous-titrage, transcription) et localisation JV (in game text, dialogues, interface).
N'hésitez pas à me contacter pour tout type de projet.
Métiers
Interprète
Traducteur
Offres de MaxH Traduction
Localisation
Contenu vidéoludique/web/application
Sur devis
Traduction audiovisuelle
Sous-titrage ; transcription
Sur devis
Traduction technique
Traduction de contenu technique (guide d'utilisation, éléments d'interface, etc.)
Sur devis
Compétences et mots-clés
Localisation
Localisation jeux vidéo
User interface
Expériences & Missions réalisées
R
Roboto Global
Freelance video-game localizor
De septembre 2020à aujourd'hui
T
Talend SA
Traducteur technique
De mars 2020à septembre 2020
K
Keywords studio
Chef de projets de localisation
De mars 2019à août 2019
Formations & Certifications
U
Université Rennes 2
Master Traduction et interprétation, mention gestion de projet localisation
De 2018à 2020
U
Université de Strasbourg
Master Caweb
De 2016à 2018
Master traduction, localisation et création de sites web multilingue